Quran Roman Urdu : 8. Surah Al-‘Anfāl: Aayat 2, 3 & 4

Quran 8 : 2  – 3 – 4
بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّاۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

 

•MANNEWALE WOHI HAY KE JAB ALLAH KA ZIKR KIYA GAYA, DAR GAE UNKE DIL, AUR JAB TILAWAT KI GAI UN PAR ALLAH KI AAYATE BADHA DIYA UNKE IMAN KO, AUR APNE PARWARDIGAR PAR BHAROSA KARE,

•JO NAMAZ KAIM RAKHE AUR JO RIZK HAMNE UNKO DIYA HAY USSE KHARCH KARE.

•WOHI HAY THIK MANNEWALE. UNHI KE LIE DARJE HAY UNKE PARWARDIGAR KE YAHA BAKSHISH HAY AUR BAIZZAT RIZK HAY.

 

•The true believers are those who, when Allah’s name is mentioned, their hearts quake, and when His verses are recited to them their faith grows, and who put their trust in their Lord,

•who establish Prayer and spend out of what We have provided them.

•Such indeed are true believers. They have high ranks with their Lord and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s